庞琼珍 Pang Qiongzhen

   
   
   
   
   

婴儿父亲

Säuglings-Vater

   
   
父亲老了  已经86 Vater ist alt geworden   schon 86 Jahre alt
曾经健步如飞的父亲 Mein Vater, der einst mit federnden Schritten ging
渐渐不能自由行走 Kann nach und nach nicht mehr eigenständig gehen
于是,我成了父亲的车夫 Weshalb ich zu seiner Fahrerin
父亲的拐棍 Und seinem Spazierstock geworden bin
我小时  父亲照顾我 Als ich klein war   kümmerte sich Vater um mich
父亲老时  我照顾父亲 Jetzt, da Vater alt ist   kümmere ich mich um ihn
父亲享受着我的照顾 Vater genießt meine Betreuung
我享受着照顾父亲 Und ich genieße es, Vater zu betreuen
我知道 Ich weiß
此时的我如我出生时盛年的父亲 Ich bin jetzt in der Blüte meines Lebens, so wie Vater es war, als ich geboren wurde
此时的父亲如刚出生时婴儿的我 Jetzt ist mein Vater der kleine Säugling, der ich damals war
我们骨肉相依  互为镜子 Wir sind blutsverwandt und aufeinander angewiesen   sind der Spiegel von einander
在彼此的照顾中 In unserer gegenseitigen Betreuung
看见轮回和时间的影子 Können wir die Schatten von Zeit und Seelenwanderung sehen
多少年前  我是父亲的宝贝 Vor vielen Jahren   war ich Vater’s Liebling
现在  父亲是我的宝贝 Jetzt   ist Vater mein Liebling
多少年后  我是儿子的宝贝 Und in vielen Jahren    werde ich der Liebling meines Sohnes sein
我们是彼此的宝贝 Wir sind uns gegenseitig Liebling
我们血脉相连骨肉相依 Unsere Blutgefäße sind verbunden, wir sind blutsverwandt und aufeinander angewiesen
世代相传的照顾弥足珍贵 In einer Familie ist es unendlich kostbar, sich über Generationen um einander zu kümmern